香港包民討論區
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

從「扭蛋」到「扭蛋詩」

向下

從「扭蛋」到「扭蛋詩」 Empty 從「扭蛋」到「扭蛋詩」

發表 由 BAGMAN 周一 3月 09, 2009 12:08 am

從「扭蛋」到「扭蛋詩」 扭蛋蛋壳

(明報)3月8日刊載基督教女青年會的調查,指出香港平均每個月棄置84萬個用有毒物料製造的「扭蛋」殼,嚴重染污環境。基督教女青年會訪問了二千多巿民,近半表示有玩「扭蛋機」,六成表示從扭蛋取出玩具或飾物後便會棄置,交回店舖回收的未足1%。基督教女青年會表示,這些「扭蛋」是用不易分解的物料製造,而且是致癌物,希望商人以較環保的物料包裝玩具或飾物出售。

話說回頭,如何可以將廢棄的「扭蛋殼」回饋社會﹖其實,只要加一點創意就可以做到。以下就是一個活生生的例子:


「扭蛋詩」——扭出一線與詩的緣份
由香港中文大學校友會聯會陳震夏中學六明班關洛瑤同學籌備舉辦的新詩推廣活動——「扭蛋詩」

從「扭蛋」到「扭蛋詩」 20080417005

「扭蛋」文化 匯入新詩

扭蛋一向是小朋友鍾愛的玩意,與予人嚴肅感覺的文學看似對立。當兩者結合後,大家就知道新詩不一定很刻板、很正經。新詩可以很不一樣,可以很生活化、充滿趣味性。

為什麼選用新詩而非其他文類?關同學解釋,小說比較容易吸引讀者,散文又較容易理解,故此不少同學多接觸散文、小說,相反,新詩在香港並不如前兩者普及,甚至予人難以解讀的錯誤印象,藉是次活動,她希望讓更多人體會詩歌的優美,了解詩歌是瑰麗美好的。


精心挑選 分享所愛

關同學對文學和新詩的熱誠,深深打動身邊的同學。從收集扭蛋殼到剪貼工作,大家也樂於協助。是次訪問正是一邊聽她娓娓道出喜歡新詩的原因,聽她解釋每一首詩歌的意象,聽她訴說詩歌予她的共鳴……,一邊協助她把一首又一首的詩歌摺疊並放入扭蛋內。

她有一個信念:即使不能讓每一位同學明暸新詩的獨特之處,只要能夠讓同學認識新詩、對新詩留有印象已經足夠。每一個扭蛋均盛載著關同學對新詩的熱誠和鍾愛,無論大家在扭動扭蛋機時,或是從扭蛋中取出精心挑選的新詩時,也請一併帶走關同學的一份熱誠。

扭蛋機旁更擺放著關同學在圖書館中挑選出來的詩集和雜誌,同學扭蛋時不妨翻閱一下。下方櫃門亦張貼著本港的新詩雜誌介紹,好像是《秋螢》、《字花》和《月台》等等。每一張詩刊介紹都是關同學不惜耗用睡眠時間預備,希望同學經過也請多加細讀,體會本地詩人在創作新詩時的意念和堅持。
BAGMAN
BAGMAN
行政長官

文章總數 : 136
來自 : 香港
注冊日期 : 2009-03-03

http://www.bagman.hk

回頂端 向下

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章